Text
Advanced Translation
Buku Advanced Translation merupakan sebuah karya yang dipersembahkan untuk menambah khazanah wawasan tentang penerjemahan. Buku ini berisikan tentang teori-teori dasar penerjemahan yang dilengkapi dengan latihan-latihan sebagai upaya untuk me-review kembali materi yang telah dipelajari.
Penerjemahan yang merupakan metode tertua dalam pembelajaran dinilai sangat relevan digunakan untuk memahamkan ilmu pengetahuan dari sumber bahasa yang berbeda. Penerjemahan memiliki komposisi alih bahasa dari bahasa sumber ke dalam bahasa target yang menjadi sasaran terjemahan.
Dengan melakukan langkah-langkah yang tepat di dalam menerjemahkan sebuah teks, maka kualitas terjemahan juga akan dapat dihasilkan dengan baik. Sehingga, inti sari dari pengetahuan yang diterjemahkan dapat dipahami dengan mudah tanpa menghilangkan makna hakiki dari konsep-konsep dasarnya
Ada 7 (tujuh) bab di dalam buku ini, yaitu Penerjemahan: Sebuah Pengantar oleh Dr. Ira Maisarah, S.Hum., M.Pd.; Teori Dasar Penerjemahan oleh Desma Yuzahana, Rizky Devi Ayustina, dan Selvi Maryati; Metode dalam Penerjemahan oleh Fitra Andana A. Nurdin dan Muhammad Alkamillah; Strategi dan Unit dalam Penerjemahan oleh Ameitha Pratiwi, Nora Aresta, dan Yunita Antasari; Pergesaran Makna dalam Penerjemahan oleh Herlina Emilda dan Maria Crystholin; Ekuivalensi dan Makna dalam Penerjemahan oleh Eta Kumalasari, Torion Putra, dan Wiwit Akriani; Wacana dalam Terjemahan: Kajian Ideologi dan Teknologi oleh Ejontomi Afrizon, Puspita Yudaningrum, dan Septi Marlini.
Tidak tersedia versi lain